domingo, 31 de diciembre de 2017
miércoles, 27 de diciembre de 2017
domingo, 24 de diciembre de 2017
Forja 32, un nuevo número de la revista de Los Navalmorales
Forja Nº 32 Diciembre 2017
“Este número de Forja queremos
dedicárselo a Raquel Nevado, Maestra y Profesora
de muchos niños, niñas y jóvenes de nuestro pueblo, entre los cuales me
encuentro. Queremos que este sea el comienzo del reconocimiento que mereces por
tu inmensa y entregada tarea en la instrucción y educación de tantas
generaciones de navalmoraleños. Gracias, Raquel”. Así rinde homenaje María Teresa
de Castro a su maestra, en su Saluda de la
Presidenta de la Mesa de Trabajo (p. 2).
“Raquel Nevado y su Escuela fueron el faro
que nos orientó hacia el futuro, en la oscuridad de un pueblo entonces sumido
en una pobreza áspera, donde la cultura no era un valor en alza, y nos abrió
las puertas del porvenir a los que entonces empezábamos a vivir, a mirar más
lejos gracias a “esos queridos gigantes” que nos auparon con su esfuerzo y
tesón, para que pudiéramos ver más lejos y saliéramos adelante,
hacia una vida mejor”. De esta forma expresa su
reconocimiento José Félix del Puerto a su maestra,
en el artículo titulado Raquel Nevado (pp. 4,5).
El Consejo de Redacción de Forja hace
suyas las palabras de Tere y de Félix, y lo hace con la intención de que esta
sea solo la primera piedra en el reconocimiento que Raquel tiene bien merecido.
Así pues, Forja propone a todo el pueblo, encabezado por sus
autoridades, que se inicien los preparativos de un discreto y sentido Homenaje
a Raquel cuyo lema podía ser el título de este editorial.
Terminemos con palabras de Félix: “Raquel
Nevado García es una de esas personas que merecen el reconocimiento de todos
aquellos que se beneficiaron directamente de su arrojo, esfuerzo y valor, pero
también de aquellos que lo fueron indirectamente. Saldemos esta injusticia de
olvido e ingratitud, en la forma que mejor podamos y sepamos”.
El
Consejo de Redacción
Feliz Nochebuena
Belén en san Ginés. Madrid
Os deseo a todos los que entráis en este blog una feliz Nochebuena
en compañía de vuestros familiares y amigos y un año 2018 lleno de paz,
de buena ventura, de trabajo y de buenos ratos para vuestras aficiones.
Mi hermana y aquel anuncio
En aquellos días de Navidad íbamos en
casa de El Sordo, que era de los pocos que tenía televisor. De pronto apareció
en medio de una película: era un anuncio pegadizo y sencillo, rural y antiguo;
venía del fondo del tiempo y te trasladaba lejos, a la casa del pueblo, entre los familiares y amigos de toda la vida.
Aquel anuncio siempre acompañaría a mi
hermana, siempre, en la granja y en Madrid, en Canarias y en Sevilla, en Tres
Cantos y en Aldeanovita. Era el mensaje feliz.
Aquel anuncio, a pesar de lo que vino
después, siempre la ayudaría a encontrar la alegría de la Navidad, envuelta
en ritos familiares.
Sí, aquel anuncio sería para mi hermana
la Navidad, una mezcla de frío y misterio, de risas y villancicos.
Un beso, hermanita.
lunes, 11 de diciembre de 2017
Aldapeko
El
viernes, 21 de enero de 2011, escribí una Entrada en este blog
titulada Aldapeko. Ha sido leída más de 4500 veces. Y
en Google, cuando se busca Aldapeko, muy pronto
aparece en Robles Amarillos, en octavo
lugar.
La
traigo aquí de nuevo, como homenaje a los buscadores de perlas. Y se la dedico
a Karlos, el hacedor de cenas, de vez en cuando, con un grupo de
amigos.
Gracias,
también, a todos los visitantes.
Viernes,
21 de enero de 2011
Aldapeko
Hace
unos meses me envió mi hermano un audio con la canción Aldapeko. En
su comentario Javi me decía "¿Cuántos años hace, cuarenta quizá?".
Luego hacía una reflexión sobre el paso del tiempo y sobre lo extraño de que
por aquel entonces en Madrid, años sesenta, yo hubiera aprendido una
canción en vasco.
Y
así era. En la Escuela Normal de Magisterio de Madrid y en el coro
de la Residencia Divino Maestro nos enseñaban a solfear, y además
aprendíamos canciones a cuatro voces en castellano, en vasco, canciones rusas,
italianas; en fin, un buen repertorio de música coral y popular. En vacaciones
yo cantaba algunas de aquellas canciones y Javi se las aprendía.
Muchos
años después, sin buscarlo, ¡zas! se encontró en Internet con Aldapeko.
Y me escribió un correo todo contento. Y yo aquí os la traigo hoy, por si
os gusta.
Versión original
Aldapeko sagarraren
adarraren puntan
puntaren puntan
txoria zegoen kantari.
Xiru-liruli, xiru-liruli,
nork dantzatuko ote du
soinutxo hori?
Zubiburu zelaieko
oihanaren zolan,
zolaren zolan,
lili bat bada beilari.
adarraren puntan
puntaren puntan
txoria zegoen kantari.
Xiru-liruli, xiru-liruli,
nork dantzatuko ote du
soinutxo hori?
Zubiburu zelaieko
oihanaren zolan,
zolaren zolan,
lili bat bada beilari.
Xiru-liruli, xiru-liruli,
nork bilduko ote du
lili xarmant hori?
Mende huntan jasan dudan
bihotzeko pena,
penaren pena,
nola behar dut ekarri?
Xiru-liruli, xiru-liruli,
zuk maitea hartzazu
ene pena hori!
...
Traducción
En la última punta
de la rama del manzano
de la cuesta
estaba cantando el pajarillo.
Chiru- liruli, chiru-liruli,
¿Quién ha de bailar
esa musiquilla bien?
de la rama del manzano
de la cuesta
estaba cantando el pajarillo.
Chiru- liruli, chiru-liruli,
¿Quién ha de bailar
esa musiquilla bien?
En el fondo,
muy al fondo del bosque
junto al prado sobre el puente
hay una flor en vela.
Chiru- liruli, chiru-liruli,
¿Quién ha de recoger
esa flor encantadora?
La pena de mi corazón
pena penísima que he sufrido
a lo largo de este siglo
¿cómo la voy a contar?
Chiru- liruli, chiru-liruli
¡Recibe tú, querida,
esa pena mía!
Versión libre
En la punta del manzano
hay un pajarito,
un pajarito
que sin cesar canta siempre así:
chiruliruli, chiruliruli,
canta pajarito,
canta y canta siempre así.
En la vega, la avecilla
alegre y trinadora
canta a la aurora
¡qué juguetón suena su cantar!
chiruliruli, chiruliruli,
canta pajarito,
canta y canta siempre así.
¡Quién podrá cantar
música mejor!
Canta pajarito
la esperanza y
el amor.
Comentarios
Suscribirse a:
Entradas (Atom)